ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19/05
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [6/12]
19/05
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (6/?)
19/05
[b-subs] Yuragi-sou no Yuuna-san [zakończony]
19/05
Girls Band Cry
19/05
[Fusoku Subs] Nabory, rekrutacje i inne atrakcje
19/05
[Max-Subs] King's Raid: Ishi wo Tsugumonotachi (10/24)
19/05
[SSy] Tłumaczenia
19/05
[Redincall] Projekty
19/05
[Micx] Shoot! Goal to the future
19/05
[~martinru][mux] Sasayaku You ni Koi o Utau


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 276napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Trinity Blood ep21 2005.11.04   MicroDVD
Trinity Blood ep21 ~emill
7kB
Trinity Blood ep21(9)3144 razy
ID 9069
Autor:
emill
Na podstawie [S-S]: 704x396, 174.3 MB
Pozdrawiam :)
--------------
04.11.05:
- poprawiony błąd z wyświetlaniem jednej linijki...


Trinity Blood ep20 2005.11.04   MicroDVD
Trinity Blood ep20 ~emill
8kB
Trinity Blood ep20(12)3209 razy
ID 8918
Autor:
emill
Op&Ed: Anka
Napisy na podstawie: [S-S]: 704x396, 174.6MB
Pozdrawiam.
---------------
04.11.05:
- trochę poprawek: lepiej dobrane słowa, kilka błędów, poprawiona stylistyka i sens zdań,
- skorzystałem z kilku propozycji ~mara i ~songoku - dzięki


Trinity Blood ep22 2005.11.04   MicroDVD
Trinity Blood ep22 ~emill
9kB
Trinity Blood ep22(12)3041 razy
ID 9071
Autor:
emill
Na podstawie: [S-S]: 704x396, 139.6 MB

-----------------
04.11.05:
- dodane synchro do [l33t-raws]: dmoskal


Trinity Blood ep23 2005.11.08   MicroDVD
Trinity Blood ep23 ~emill
12kB
Trinity Blood ep23(8)3092 razy
ID 9152
Autor:
emill
Na podstawie [S-S]: 704x396, 139.1 MB
Op&Ed: Anka
--------------------
08.11.05:
- synchro do [l33t-raws]: demon (ale Andrzejowi również thx)

Dopiero wróciłem i napisy do ep 24 dopiero jutro... sry, ale nie potrafie po nocach pracować..


Trinity Blood ep24 2005.11.09   MicroDVD
Trinity Blood ep24 ~emill
9kB
Trinity Blood ep24(28)3184 razy
ID 9165
Autor:
emill
Na podstawie: [S-S]: 704x396, 139.6 MB
Op&Ed: Anka
-----------------------
09.11.05:
- synchro do [l33t-raws]: Demon - thx (Andrzej.. ;))


Gekijouban Blood-C: The Last Dark 2013.09.11   Advanced SSA
Blood-C: The Last Dark ~Extremity
213kB
Blood-C: The Last Dark(13)1198 razy
ID 48064
Autor:
Extremity
Dodano: 2013.04.01
Tłumaczenie na podstawie Anime-Koi i Doki
Pasują do:[Anime-Koi] Blood-C: The Last Dark [h264-720p][29E51FC5]
[Doki] Blood-C - The Last Dark (1920x1080 Hi10P BD FLAC) [A5CCE8D6]
[Zero-Raws] Gekijouban Blood-C The Last Dark (BD 1920x1080 x264 FLAC)
----------------------------------------------------

Czcionki: http://www.sendspace.com/file/5m5q34
----------------------------------------------------
Aktualizacje:
2013.04.03 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~mareku blade wielkie dzięki!
2013.04.15 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~Yagami wielkie dzięki!
2013.04.29 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~JohnR, ~Cafer, ~Ares86, ~MasaGratoR wielkie dzięki!
2013.09.11 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~SoheiMajin, ~Takto ^_^ i ~Yagami_Raito8920. Wprowadziłem niewielkie zmiany w tłumaczeniu oraz dodałem synchro pod Zero-Raws i Doki.


Jouran: The Princess of Snow and Blood ep04 2021.04.20   Advanced SSA
Joran The Princess of Snow and Blood ep04 ~FilipAkaMojżesz
7kB
Jouran: The Princess of Snow and Blood ep04(0)61 razy
ID 73250
Autor:
FilipAkaMojżesz
Grupa ShindeSubs
-----------------------------------------------------------
Czcionki:
https://bit.ly/3m3mnEv
-----------------------------------------------------------
Synchro:
[SubsPlease] | Każda wersja od Crunchyroll
-----------------------------------------------------------
Discord grupy:
https://discord.gg/24u69Tu
-----------------------------------------------------------


Jouran: The Princess of Snow and Blood ep01 2021.04.05   Advanced SSA
Joran The Princess of Snow and Blood ep01 ~FilipAkaMojżesz
8kB
Jouran: The Princess of Snow and Blood ep01(0)95 razy
ID 73049
Autor:
FilipAkaMojżesz
Grupa ShindeSubs
-----------------------------------------------------------
Czcionki:
https://bit.ly/3m3mnEv
-----------------------------------------------------------
Synchro:
[SubsPlease] | Każda wersja od Crunchyroll
-----------------------------------------------------------
Discord grupy:
https://discord.gg/24u69Tu
-----------------------------------------------------------


Jouran: The Princess of Snow and Blood ep02 2021.04.06   Advanced SSA
Joran The Princess of Snow and Blood ep02 ~FilipAkaMojżesz
9kB
Jouran: The Princess of Snow and Blood ep02(0)80 razy
ID 73113
Autor:
FilipAkaMojżesz
Grupa ShindeSubs
-----------------------------------------------------------
Czcionki:
https://bit.ly/3m3mnEv
-----------------------------------------------------------
Synchro:
[SubsPlease] | Każda wersja od Crunchyroll
-----------------------------------------------------------
Discord grupy:
https://discord.gg/24u69Tu
-----------------------------------------------------------


Jouran: The Princess of Snow and Blood ep03 2021.04.13   Advanced SSA
Joran The Princess of Snow and Blood ep03 ~FilipAkaMojżesz
7kB
Jouran: The Princess of Snow and Blood ep03(0)72 razy
ID 73175
Autor:
FilipAkaMojżesz
Grupa ShindeSubs
-----------------------------------------------------------
Czcionki:
https://bit.ly/3m3mnEv
-----------------------------------------------------------
Synchro:
[SubsPlease] | Każda wersja od Crunchyroll
-----------------------------------------------------------
Discord grupy:
https://discord.gg/24u69Tu
-----------------------------------------------------------


Jouran: The Princess of Snow and Blood ep05 2021.04.29   Advanced SSA
Joran The Princess of Snow and Blood ep05 ~FilipAkaMojżesz
8kB
Jouran: The Princess of Snow and Blood ep05(0)51 razy
ID 73366
Autor:
FilipAkaMojżesz
Grupa ShindeSubs
-----------------------------------------------------------
Czcionki:
https://bit.ly/3m3mnEv
-----------------------------------------------------------
Synchro:
[SubsPlease] | Każda wersja od Crunchyroll
-----------------------------------------------------------
Discord grupy:
https://discord.gg/24u69Tu
-----------------------------------------------------------


Blood Lad ep08 2013.11.09   Advanced SSA
Blood Lad ep08 ~hanzou
204kB
Blood Lad ep08(1)1011 razy
ID 50024
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!VscAxLLJ!cbkeERD8qYtVRWWj184xrCIDDwMDGE2pM0s8PcV5m0E
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki.


Blood Lad ep04 2013.09.04   Advanced SSA
Blood Lad ep04 ~hanzou
199kB
Blood Lad ep04(0)657 razy
ID 49676
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!M98lVQSS!SwBc9zrfOUCQYsi_RXZ_HlhBfM527h9ctLfY8jyycnk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Dodałem kilka poprawek od Molu. Dzięki, stary:).


Strike the Blood ep13 2014.01.14   Advanced SSA
Strike the Blood ep13 ~hanzou
13kB
Strike the Blood ep13(3)2024 razy
ID 51781
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!88kU2DoK!O4vniRZAPiuJQh_h5Fn8hjqzfQZl1VOMiTjLgNn0Auw
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Kilka poprawek made by Zbyhany. Dzięki :).


Strike the Blood ep15 2014.02.03   Advanced SSA
Strike the Blood ep15 ~hanzou
10kB
Strike the Blood ep15(3)1975 razy
ID 51943
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!88kU2DoK!O4vniRZAPiuJQh_h5Fn8hjqzfQZl1VOMiTjLgNn0Auw
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu!


Blood Lad ep01 2013.08.11   Advanced SSA
Blood Lad ep01 ~hanzou
199kB
Blood Lad ep01(1)672 razy
ID 49351
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!k98z0BJB!BcGchkYBmdlDI8beO7UNqHhCaJsjYJq1E3H36DDFdhQ
Synchronizacja:
-Horrible Subs

Ostrzeżenie: Napisy mogą zawierać słowa uważana za wulgarne.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.

Życzę miłego seansu!

Edit: Wprowadzono uwagi zasugerowane przez Molu. Podziękował!


Blood Lad ep02 2013.08.10   Advanced SSA
Blood Lad ep02 ~hanzou
198kB
Blood Lad ep02(0)716 razy
ID 49471
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!lplgiIyS!dkoUVyGWIK5wF2gTnGQ5thcQofw_JVjsEenlULs4hVQ

Synchronizacja:
- Horrible Subs

Ostrzeżenie: Napisy mogą zawierać zwroty uważane za wulgarne.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.

Życzę miłego seansu!
Edit: Dodano uwagi Molu. Dziękuję!


Blood Lad ep03 2013.08.12   Advanced SSA
Blood Lad ep03 ~hanzou
198kB
Blood Lad ep03(0)626 razy
ID 49569
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dg0k2DAJ!P9r_6HbaBpARqaggm5tqD3ZfBpNGXCjIV_qDA6CT07k

Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: Wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.

Życzę miłego seansu!

Edit: Wprowadziłem uwagi Molu. Dzięki wielkie!


Blood Lad ep05 2013.09.09   Advanced SSA
Blood Lad ep05 ~hanzou
199kB
Blood Lad ep05(0)692 razy
ID 49761
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
UWAGA! Czcionki: https://mega.co.nz/#!otlAWbwI!axKJSxtCaR304pQ-fInfYhNsk013kEMm3d7SbwhsLS8
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Serdeczne podziękowania dla Molu, który nieco ożywił cały skrypt:P.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadzono poprawki od Molu. Dzięki!


Blood Lad ep06 2013.09.24   Advanced SSA
Blood Lad ep06 ~hanzou
207kB
Blood Lad ep06(1)676 razy
ID 49843
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!s1dzTbYI!Y6Nxs3brRiTQeS6cpkwVPnzT_EN4NA0s4xlQN4aRRAs
Synchronizacja:
- Horrible Subs

Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego, mangi i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki.


Blood Lad ep07 2013.09.30   Advanced SSA
Blood Lad ep07 ~hanzou
199kB
Blood Lad ep07(4)1059 razy
ID 49930
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!IklXxQKZ!YBTwk2vBmk2pypZ0cIE7tQeNPplZ6jgnzwRa-zJGezw
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu.


Blood Lad ep09 2013.11.09   Advanced SSA
Blood Lad ep09 ~hanzou
198kB
Blood Lad ep09(3)1012 razy
ID 50118
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!Nl8V3IqD!AaQBtQlqCslyFbDSW8Y7SXIQLusWk6sAV8Wu0WVH-AE
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki.


Blood Lad ep10 2013.11.09   Advanced SSA
Blood Lad ep10 ~hanzou
199kB
Blood Lad ep10(4)960 razy
ID 50205
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!xtMEHQbA!b2swcWsFeOcfJkcGL-GQQUkUZR9LAdNPPIP3qg3izMk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
I tak kończy się seria z wesołym wampirem. Mam nadzieję, że z oglądania mieliście tyle frajdy ile ja z tłumaczenia. Żeby nie przedłużać, chciałbym podziękować Molu, który stworzył przyjemne tłumaczenia piosenek, efekty do tytułów i powybierał czcionki. Wielkie dzięki, stary, naprawdę kawał dobrej roboty! Chcę też podziękować osobom, które pisały komentarze, pomagając mi poprawić jakość moich wypocin. Dziękuję też wszystkim widzom, którzy wybrali moje suby. Mam nadzieję, że w przyszłości również będziecie mnie wspierać :).
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki.


Strike the Blood ep12 2013.12.22   Advanced SSA
Strike the Blood ep12 ~hanzou
12kB
Strike the Blood ep12(1)2007 razy
ID 51480
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie dla wrażliwych: może wystąpić wulgarne słownictwo.
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep01 2013.10.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep01 ~hanzou
22kB
Strike the Blood ep01(3)2013 razy
ID 50566
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Drobne poprawki + dodane piosenki + dodatkowe synchro.


Strike the Blood ep02 2013.10.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep02 ~hanzou
23kB
Strike the Blood ep02(7)1881 razy
ID 50640
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny pasować również do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Zmieniłem dwie rzeczy:
1) Czwarty Przodek stał się Czwartym Dziedzicem. Dajcie znać, które określenie wypada lepiej.
2) Szkoła Yukiny zmieniła nazwę na Las Najwyższego Pana.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodane piosenki + nowe synchro.


Strike the Blood ep03 2013.10.24   Advanced SSA
Strike the Blood ep03 ~hanzou
26kB
Strike the Blood ep03(1)2095 razy
ID 50688
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny też pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Dodane piosenki, a więc nowe czcionki. Karaoke się doda, jak się znajdzie jakieś ładne.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodałem kilka łamań linii, co dedykuję Xamowi. Dzięki za zwrócenie uwagi :).


Strike the Blood ep04 2013.10.27   Advanced SSA
Strike the Blood ep04 ~hanzou
16kB
Strike the Blood ep04(3)2075 razy
ID 50778
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!5okDRKxZ!ZhCe-iC1mPgwINGx7F-vBFFbn44Z6clHC0DqNKVmnK8
Synchronizacja:
- FFF - Pasuje do Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Miały być wieczorem, ale zaskoczyła mnie zmiana czasu i dostałem godzinę gratis, więc są teraz :).
Życzę miłego seansu!


Strike the Blood ep05 2013.11.18   Advanced SSA
Strike the Blood ep05 ~hanzou
19kB
Strike the Blood ep05(2)2144 razy
ID 50878
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawiony błąd wskazany przez kuru. Bóg zapłać.


Strike the Blood ep06 2013.11.18   Advanced SSA
Strike the Blood ep06 ~hanzou
13kB
Strike the Blood ep06(1)2119 razy
ID 50977
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Następne




AnimeSub.info 2024